Diskuse k článku

Die Sensation! Švédové nás lámali, ale nezlomili, jásají hokejisté Německa

Co pro Česko znamená Nagano 98, je pro německý hokej Innsbruck 76. Před dvaačtyřiceti lety získali tehdy ještě západní Němci na olympijských hrách bronzové medaile, nyní je po čtvrtfinálovém vítězství nad Švédy (4:3) v Pchjongčchangu od podobného úspěchu dělí jen jediná výhra.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

A55l81e77x 57S31l11a49v27í72č16e20k 8287181119558

zimni politicko nhl klauniada a nemci maji dalsi vanoceRv

0/−5
21.2.2018 23:57

P35e56t19r 44S55k94a37r31k42e 9844516379130

Švédi maj 70 hráčů v NHL, žádné jiné evropské mužstvo nebylo díky zákazu OH tak postiženo, jinak by si Němci neškrtli.

+4/−4
21.2.2018 22:48

M13a57r12e82k 35P35a58v89l66í25k 4883705586351

Přesně tak, tato olympiáda nemá žádnou vypovídající hodnotu...Švédové jsou na tom jinak hokejově fenomenálně.

+2/−5
21.2.2018 23:33

D92a66n58i88e30l 83P25ř94e51r35o63v93s35k10ý 6868490355874

V roce 2002 jich SWE měli v NHL cca 50 proti jedinému Bělorusovi, přesto si Bělorusko nejen škrtlo, ale poslalo SWE v QF domů. :)

+15/0
22.2.2018 0:04

F25r97a88n68t12i62š25e35k 74N30o75v65o52t29n65ý 8334786955489

Jasně, ale tak to byl zápas, jakých bylo v moderní hokejové historii odehráno pár. Podobně jako když Švýcaři v Turíně 2006 porazili naše i Kanadu. Takové věci se dějí, ale velmi zřídka. Naopak na tomhle turnaji bez NHL hráčů bylo poměrně pravděpodobné, že k nějakému takovému překvapení dojde, protože byť byli Švédové pořád favorit, tak ne nějaký drtivý.

0/0
22.2.2018 9:31

F28r92a47n82t28i42š17e41k 10N71o64v64o66t37n49ý 8444696195949

Jasně, že být to s hráči NHL, rozložení sil by vypadalo jinak. I v takovém případě by se mohla podobná senzace narodit, ale v mnohem menší pravděpodobností. Obecně neúčast hráčů NHL se nejvíc dotkla právě Švédů a USA a naopak nejvíc pomohla Rusům (mají dost kvalitní hráče i doma) a právě Němcům: Jejich DEL je kvalitní liga, navíc můžou v pár případech využít sehranosti hráčů z klubů.

0/0
22.2.2018 9:30

K76a88m85i66l 68K88r30b31á58l97e51k 6164432625693

Co je pro Čechy Nagano, to jsou pro Němce tituly mistrů světa ve fotbale, nic v hokeji.

+4/0
21.2.2018 21:37

L39u48k96a15s 50A84d82a29m18i92k 2732579218112

Jen taková malinkatá poznamecka. Nikde nevidím že by na tom Twitteru bylo napsáno "Tohle je opravdu šílené, chlapi."

+2/−1
21.2.2018 20:23

T84o90m25á88š 18T86a53t51í13č60e25k 5590522850208

Tak, tak. Já bych navrhl: "Jste neuvěřitelní (úžasní, fenomenální...), chlapi!"

0/0
21.2.2018 20:49
Foto

R50o73m23a57n 32K74r78a14t31o21c89h35v13i13l 1467608948559

Wahnsinn je opravdu silenstvi.....přeloženo je to dobře.

0/0
21.2.2018 21:15

T72o47m96á65š 25T27a73t61í52č93e55k 5110882690338

Á jé, tady se se mnou někdo chce přít o němčině. No, co naděláme: Wahnsinn je šílenství, ale obrat "das ist der Wahnsinn" (nebo jeho obměnu "ihr seid der Wahnsinn") už jako "to je šílenství" přeložit nemůžeme. Až si pilný študent zjistí, v jakých situacích se tento obrat používá, zjistí, že jej nemůže prostě přeložit doslovně.

Stejně jako vtipná kaše není o jídle ani o chichotání, pročež ji nelze přeložit jako witziger Brei.

+1/0
21.2.2018 21:25

T76o31m82á33š 83T96a52t61í26č46e83k 5850742620258

*dojde mu, že jej nemůže prostě přeložit doslovně

+1/0
21.2.2018 21:26
Foto

R98o57m77a97n 56K40r46a13t76o57c41h15v11i27l 1617368658879

Hm, pane učiteli a proč bych to tak nemohl přeložit? Výraz to je šílené se používá běžné i v Česku jako ohodnocení něčeho co se vymyká běžnému stavu nebo skutecnosti a není tím myšlen stav duševní.. A je přitom myšlen jako pochvala. Vy jste neslyšel nikdy bylo to šíleně dobré? Bylo tam šíleně krásně? Chová se k ní šíleně hezky? Znáte rčení, neříká se to samé, říká se totéž a to je to samé...ano jde o germanismy, ale proč ne? Pro neuvěřitelní,báječní, fenomenální mají Němci výrazy jiné. Jistě je znáte. A nakonec výraz das ist wahnsinn nebo wahnsinnig slýchám pravidelně skoro každý den...

0/0
21.2.2018 23:30

T45o43m79á69š 39T22a32t88í50č53e13k 5980802880748

Když je někdo unesen a nadšen, nevykřikne "To je šílené!". V kontextu a se správným patosem by to asi bylo pochopeno bez problémů, ale běžné to není ani náhodou. Zato "Das ist ja der Wahnsinn" je naprosto standardní.

Šíleně dobré je už o něčem jiném. Nepřekládají se slova, ale smysl řečeného, proto můžou některým výrazům v pořádném slovníku odpovídat desítky významů (a odpovídajících slovíček v jiném jazyku). Jako třeba s tou kaší - těch je taky víc. A potom je taky ještě víc věcí, které lze označit jako kašovité, no a co nebo kdo je kašička, to už je zase něco jiného. Ne, nebude to furt Brei a Brei- a breiig. Witzig už vůbec ne.

0/0
22.2.2018 0:08
Foto

R76o40m39a11n 41K90r34a29t90o45c30h16v49i20l 1567258298319

Tak to jsem v průšvihu, neboť ja i okruh mých známých, výraz to je šílený používáme i v obdivu. Ženu jsme budil sms Ledecká má zlato, to je šílený. A tak tedy nevím co s námi. Vyhubit. Je pravda, že dvě třetiny roku trávím v německy mluvicich zemích. Moji známí ale ne...

+1/0
22.2.2018 8:34

F59r19a73n79t65i76š18e68k 44N17o57v62o32t53n42ý 8334216515849

Naprosto v pohodě to tak můžeme přeložit, když Ledecká vyhrála super-G, taky jsem řekl "vole, tak tohle je šílený." Možná lepší překlad by byl "tak tohle je pecka," i s tím šílenstvím to ale jde, i v češtině se slovo "šílený" používá ve smyslu pozitivní senzace.

+1/0
22.2.2018 9:27

T94o35m86á13š 51T55a50t47í75č12e81k 5100422560838

Tak to musí mít nějaké regionální nebo generační použití. Já jsem to nikdy neslyšel, a když se na v Brně resp. Moravě řekne "To je šílený", tak to znamená, že je to hodně špatný.

0/0
22.2.2018 10:19

M61a66r25i66á65n 59K45o63ž82u65š83k82o 3875669838959

Pre Tre Kronor je to a lá Salt Lake City 2002.

+10/−1
21.2.2018 20:19

Najdete na iDNES.cz